Merhaba Selçuk Baran – Okan Çil

Selçuk Baran’ın daha önceden Yapı Kredi Yayınları’ndan “Ceviz Ağacına Kar Yağdı” adıyla tek ciltte toplanan öykü kitapları ayrı ayrı basılarak yeniden okuruyla buluşuyor. Selçuk Baran öykü dizisinde yer alan “Tortu” ve “Yelkovan Yokuşu” yayımlandı. Edebiyatımızın önemli yazarlarından biri olan Selçuk Baran’ın kitapları yeniden basılmaya başlandı. YKY tarafından yayıma hazırlanan bu serinin ilk kitapları Tortu ve Yelkovan Yokuşu. Baran’ın Tortu’sundan bahsetmeden önce onun kişisel

Javier Marias’ın birbirinden ayrı iki dünyası: Duygusal Adam – Soner Sert

Javier Marias’ın 1986 yılında yayımladığı “Duygusal Adam” Yapı Kredi Yayınları tarafından okurla buluştu. Meşhur olmak üzere olan genç bir opera şarkıcısı ile evli bir kadın arasındaki aşk macerası çevresinde kurulmuş olan kitapta Marías, okuru hatırlama ile beklenti kutupları arasında gezdiriyor. Babasının mesleğinden dolayı çocukluğu ABD’de geçen İspanyol yazar Javier Marias, ilk romanı Los dominios del lobo’yu

Nihan Eren: “Edebiyatın Okulu, Ardımızda Duran Külliyattır”

Eren’in “Hayal Otel” kitabı bir kıyı kasabasının dışında, bir otelde birikmiş öfkeyi, kötülüğü, ihaneti düşsel bir anlatımla dile getiriyor. Eren, “Ben yazmanın anıları yazmak olmadığına inanıyorum. İsyanı, öfkeyi, sorulan soruları, bir öykü yazdıran hayattaki o resmi, kitaba bire bir sokmadan yazabilmenin peşindeyim” diyor. Hayal Otel, Feryal ile İsmet’in açılışını yaza yetiştirmeye çalıştıkları on iki odalı

Gotik ve gerilim arasında: Ian McEwan – Soner Sert

Ian McEwan’ın romanı Yabancı Kucak Yapı Kredi Yayınları tarafından yayımlandı. McEwan, Yabancı Kucak’ta kurgu ustalığını gerilim ve aşk janrlarını iç içe harmanlayarak, Gotik roman türünü Romantizmin ilk dönemlerinden günümüze taşıyor. Çağdaş İngiliz edebiyatının önemli isimlerinden, Man Booker Ödüllü Ian McEwan, son günlerde yayımlanan Yabancı Kucak isimli romanında, tutkulu bir çiftin sonu vahşetle biten ilişkisine odaklanıyor.

İşin aslı bu! – Soner Sert

Sándor Márai’nin kaleminden İşin Aslı, Judit ve Sonrası romanı Yapı Kredi Yayınları tarafından yayımlandı. Üç bölüme ayrılan romanda Márai, sadakat ve yalanı, gerçeği ve arzulananı, toplumsal ilişkilerdeki dürüstlüğü anlatıyor. Kaleme aldığı elliye yakın romanında, çoğu zaman aşkı, ölümü ve kadın erkek ilişkilerini irdeleyen yazar Sándor Márai’nin YKY’den çıkanİşin Aslı, Judit ve Sonrasıisimli romanı da yine aynı

Sonu gelmeyen Vadi – Okan Çil

İnan Çetin, son kitabı Vadi’de okurlarını bildikleri ama belki de daha evvel yüzleşemedikleri bir trajediye davet ediyor. Kanla, çığlıkla, toz toprakla dolu olan geçmişin izini sürmek için bu yolculuğa ortak olmak isteyebilirsiniz. Sadece bu topraklarda değil, hemen her coğrafyada farklı olanın mağduriyetine dair çeşitli hikâyeler duyuyoruz sürekli. Farklılık bazen cinsel yönelim oluyor, bazen siyasal fikirler,

Çevirmen Efe Murad: Ezra Pound’un imgeciliği bir panzehir – Soner Sert

Efe Murad, dünya edebiyat tarihinin en tartışmalı isimlerinden Ezra Pound’un Kantolar’ını Türkçeye çevirdi. Murad’la, çevirmen ve şair kimliğini, Ezra Pound’u ve Pound yazınını konuştuk. 1987 yılında İstanbul’da doğan Efe Murad, Princeton Üniversitesi’nde Felsefe ve Siyaset Bilimi okudu. Halen Harvard Üniversitesi Tarih ve Ortadoğu Çalışmaları doktora programına devam eden Murad, Cem Kurtuluş’la birlikte Adam Sanat dergisinde

Sazlı Cazlı 80’ler: Zaman Başka Bir Zamandı

Derya Bengi’nin, “80’li Yıllarda Türkiye: Sazlı Cazlı Sözlük- Yaprak döker bir yanımız” kitabı A’dan Z’ye 1980’li yılların Türkiyesi’nin kültürel, sanatsal, sosyal ve siyasal gelişmelerini renkli yönleriyle ele alıyor. Derya Bengi’nin daha önce 50’li, 60’lı ve 70’li yıllar sözlüklerinden sonra 80’li yıllar kitabı çıktı. Yapı Kredi Yayınları’ndan çıkan ve 80’ler Türkiyesi’ni anlatan “80’li Yıllarda Türkiye: Sazlı

Faulkner’ın ‘çılgın’ biçim denemesi: Çılgın Palmiyeler – Nida Dinçtürk

William Faulkner’ın farklı iki uzun öyküden oluşan romanı, “Çılgın Palmiyeler” Yapı Kredi Yayınları tarafından yayımlandı. Faulkner, romandaki iki öykünün bölümlerini peş peşe sıralayarak okuru öyküler ve karakterleri arasında bir karşılaştırma yapmaya zorluyor. Amerikan modernist yazarların babası William Faulkner’ın Yapı Kredi Yayınları tarafından basılan kitabı Çılgın Palmiyeler Necla Aytür ve Ünal Aytür çevirisi ile Türkçe’de. Çılgın Palmiyeler, aynı zamanda

Beş Şehir, iki kitap ve şehirlerimizin değişen yüzü – Aslıhan Aykaç

Arjantinli yazar Alberto Manguel’in Ahmet Hamdi Tanpınar’ın gittiği beş şehri ziyaret ederek yaptığı gözlemler, Tanpınar’ın İzinde Beş Şehir adıyla yayınlanır. Tanpınar ‘5 Şehir’de Osmanlı İmparatorluğu’ndan Türkiye Cumhuriyeti’ne geçişin yarattığı toplumsal dönüşüme odaklanırken, Manguel ‘Tanpınar’ın İzinde Beş Şehir’de Türkiye Cumhuriyeti’nin son yirmi yılda geçirdiği dönüşümü, bu ifadeyi kullanmasa da neo-Osmanlıcı bir değişim hattını mercek altına alıyor.