Laz ve Hemşin halkların anadilde eğitim talebi

UNESCO’nun ‘kesinlikle tehlikede olan diller’ dediği Lazca ve Hemşince dilini konuşan vatandaşlar, gençlerin dille olan bağlarının her geçen gün zayıfladığına dikkati çekerek, çözümün anadilde eğitim olduğunu söyledi Anadolu ve Mezopotamya topraklarında yaşayan halklar, dilleri ve kültürlerini yaşatmak için yıllardır egemenlere karşı büyük bir mücadele veriyor. Buna rağmen birçok dil “tekçi sistemin” asimilasyon kıskacından kendisini kurtaramadı.

DİERG Direktörü Aziz Yağan: Anadillerin ölümünün sürmesine izin veremeyiz

Diyarbakır Eğitimi İzleme ve Reform Girişimi (DİERG) Direktörü Prof. Dr. Aziz Yağan, ebeveynlerin belediyelerden çokdilli kreş talebinde bulunmasını istedi. Bu konuda ısrarcı ve umutlu olmak gerektiğini belirten Yağan, “Anadillerin bazıları ölmüş, bazıları ölmek üzere. Bu ölümlerin sürmesine izin veremeyiz” dedi. 21 Şubat Dünya Anadil Günü yaklaşırken Kürtçenin haklarını savunan kurumlar değişik etkinlikler düzenlemeye başladı. Diyarbakır

Kültürel (k)öksüzlük – Roger Acun

 İnsanın anlam arayışı aslında kendini arayışıdır. Haraptarlı Nafi, “Hayat nedir, diye sorarsanız hiçbir şey bilmiyorum; sormazsanız çok şey biliyorum”, derken bu paradoksu fısıldar gibidir. Ne çok mana incisi yatar bilge susuşların karnında. Sustukça sadece yatar. Parıltısını görmek için o karnın, kelamın neşteriyle yarılması gerek yani söz göğsünün düğmelerini açtıkça düşünce sofrası donanır. Bazen de kilit vurulur

Kadınlardan dokuz dilde ‘Anadili yaşatır, İstanbul Sözleşmesi yaşatır’ çağrısı

Kadın Anadili Çalışma Grubu, dokuz dilde yayınladıkları video ile “Anadili yaşatır, İstanbul Sözleşmesi yaşatır” diye seslendi. Kadın Anadili Çalışma Grubu, 25 Kasım Kadına Yönelik Şiddete Karşı Uluslararası Mücadele Günü kapsamında dokuz dilde yayınladıkları video ile seslendi. Kadınlar Gürcüce, Kürtçe, Lazca, Hemşince, Ermenice, Süryanice, Abhazca, Çerkesce ve Türkçe dillerinde “Anadili yaşatır, İstanbul Sözleşmesi yaşatır” dedi. Sevgili

Türk Telekom’dan Kürtçe’den başka dil bilmeyen anneye: Ya Türkçe ya Arapça anlat

Türk Telekom, hattının kullanıma kapatılmasını isteyen ve Kürtçe dışında dil bilmeyen anneden, talebini “ya Türkçe ya Arapça” anlatmasını istedi. İki dili de bilmeyen annenin telefon hattı kapatılmadı. Batman’da yaşayan Fevziye Başaran, Türk Telekom’dan aldığı hattın kapatılmasını istedi. Ancak Kürtçe dışında başka bir dil bilmeyen Başaran’dan talebini ya Türkçe ya da Arapça yapılması istendi. Başaran’ın tercüman

Devletin dili ve ‘anadiller belası’ – Hüseyin A. Şimşek

Sonunda, hazırladığı raporu ülke kamuoyununa doğru dürüst açıklayamadan, Başbakanlık İnsan Hakları Danışma Kurulu 2005 yılı sonbaharı başında kaldırılmış. “Türkiye Lozan anlaşmasını gerektiği gibi uygulamıyor. Anlaşmanın 39. Maddesi bütün yurttaşlara dilediği dili ticarette, açık ve kapalı toplantılarda, her türlü basın ve yayın araçlarında kullanma hakkı getirmiştir.” Bir varmış, bir yokmuş; vakti zamanında tek bir dili olsun

Bir öldürülme gerekçesi olarak anadil! – Hüseyin A. Şimşek

Sakarya’da, baba-oğul Kürtçe konuştukları için vurulmadı mı? Telefon ederken, inşaatta çalışırken “Kürtçe konuştular” ya da “Kürtçe müzik dinliyorlar” denilerek vurulanlar olmadı mı? Ankara’nın Etimesgut ilçesinde Barış Çakan adlı bir gencin “Kürtçe müzik dinlediği için” öldürüldüğü haberleri yayımlandı önce. Sonra, gencin öldürülme nedeniyle ilgili ortalık birden toz-duman içinde kaldı. Birbirini yalanlayan, birbiriyle çelişen haberler yayımlanmaya devam

Nartan ve Anadiller – Yakup Temel

Her şeye rağmen, sonradan unutacak olsalar bile, Nartan’ ın anne babasının da yaptığı gibi, çocukların ilk ilk duyacağı ses yine de anadilleri olsun. Yıllar önce, genç bir karı koca çocuklarının bir rahatsızlığı için muayenehaneme gelmişlerdi. Nartan isimli bu şirin çocuk muayene olmakta biraz isteksizdi. Anne babası,’Çerkesçe konuşursan daha rahat muayene edebilirsin” dedi. İlginç bir şekilde

Paris’te Anadilinde Doktorla Konuşamayınca – Erkan Kayılı

Sağlık söz konusu olduğunda insanın kendini aracısız ve doğrudan ifadesinin hayati önemini anlamak zor olmasa gerek. Ölümcül sonuçlara yol açabilecek bu yoksunluk ne yazık ki yurt dışında yaşayan binlerce insan için hala varlığını sürdürüyor. Olabildiğince politik birisiyim. Anadili öğrenme hakkını politik ve etik nedenlerle uzun zamandır savunurum. Ve fakat anadilinin insan hayatındaki hayati ve işlevsel

Başka Bir Ülkede “Hastayım” Diyememek… – Çiçek Cengiz Şakiroğlu

Sağlık konuları dil anlamında en hassas konulardan biri, anlatılanı iyi anlamamış olmak korkusu anadilimizi kullanırken bile var, buna bir de başka dilde bu konuyu bilmemek eklenince stres ve endişe hat safhaya ulaşıyor. 1980’li yılların başlarında, özellikle de 1981’de Mitterand‘ın cumhurbaşkanı seçilmesiyle Fransa’daki Türkiyeli göçmen sayısında önemli artış oldu. Yıllardan beri 1981’de ilk defa (5. Cumhuriyet’in